Cover of Roses Four One Act Plays

Roses Four One Act Plays

Auhtor: Hermann Sudermann

Language: english
Published: 1909

Genres:

drama
Downloads: 210
eBook size: 353Kb

Review by Daniel G. Lebryk, July 2005


Rating: (***)
Copyright: Public Domain in the U.S.
Please check the copyright status in your country.

Summary of the Book 'Roses Four One Act Plays':

Hermann Sudermann (September 30 1857 - November 21 1928) was a German dramatist and novelist.

Excerpts from the Book 'Roses Four One Act Plays':


... mamma will be asking for me. I have to be there for tea. Julia (pettishly). I have a headache. I want some black coffee. Pierre. Then make ...
... he wore black gloves-like a gravedigger. Julia. Ha. Ha. And what else. Pierre. In the second place, he was everlastingly twitching his legs. Julia. And ...
... will not go away. He can't come in here. I will not leave this place. Pierre. Listen. I'll have a carriage here-at one o'clock in the night-behind ...
... little by little-think so. Pierre. You mean that he really wanted to do nothing but-look at the pavilion. Julia. Well, it's possible, you ...
... back- Oh, well-it doesn't matter now. But the rooms-are-still there-and if you would like to come home with me now-straight off-well, you might ...
... hard voice). Yes. v. Tietz. Then you still love her. Ebeling. No. I only keep the picture there to warn me against making a fool of myself ...
... And she, too- No, on that point, I can't reproach myself. And yet-this horror. No, I shall never, never understand it. Ah, and to have to bear ...
... if I may. (Looking about irresolutely.) Only I don't know whether I-. Ebeling. What, my dear child. Margot. It isn't usually mamma's ...
... she was lovely. Margot. Oh, and the wonder-wonderful roses. Mamma has told me that you always have such lovely roses. Ebeling (lightly). Yes, ...
... her.) Margot, my youth, my whole youth that I've squandered and frittered away comes back to me once more through you. And now all will be well ...
... can understand your anxiety, Mulbridge. The captain spoke about you on our last journey together. He especially commended you and your family to my care. ...
... Wolters. Hurry over to the garrison church and see if everything is ready. Frau Mulbridge. Why, Kellermann will see-. v. Wolters. And ...
... has something else to say to me. If the men should come for the casket before she has left, take them around the other way. Keep the main entrance clear. Daisy. No, ...
... Wolters. Why, Daisy is outside. But to make sure- (Listens at the door, then opens it cautiously.) Daisy. (The Lady drops her veil. Daisy appears ...
... Won't it work.-Heavens, why your hand is trembling. Let me have it. v. Wolters (with a last attempt at resistance). The keys were entrusted ...
... has disappeared now. Frau v. Halldorf. Are you quite sure that it was a royal carriage. Liddy. Oh, one has an instinct for that sort of thing, ...
... of them. Frau Lindemann (looking toward the right). There-there-two ladies and a lackey are coming up the footpath. Mercy me. How my heart is ...
... or-. The Princess. Oh, no. In quite a small town-really more like the country. Strbel. Then, I'm going to show you something that you ...
... gracious, no. Just see here-how am I to face a princess. I'm an ordinary fellow, the son of poor folks. I haven't polished manners-I haven't even ...
... always near to us. Frau v. Brook. Permit me to remark, your Highness that it is high time-. The Princess. As you see, those who are near must ...